Prevod od "želim ovaj" do Italijanski


Kako koristiti "želim ovaj" u rečenicama:

Znao je da želim ovaj brod i to je iskoristio, nagovorio me je da radim za njega, a zaklela sam se da neæu više nikada.
Sa che mi piace questa barca. E l'ha usata per farmi lavorare per lui...dopo che avevo giurato di non farlo mai.
Samo ne želim ovaj put još jednu klaonicu.
Non voglio una carneficina questa volta.
Imam svoje razloge zašto želim ovaj posao.
Ho le mie ragioni per volere questo lavoro.
Imam svoje razloge što želim ovaj posao.
Ho i miei motivi per volere questo lavoro.
Mislim da jako želim ovaj posao.
Penso di volere questo lavoro con tutte le mie forze.
Ne želim ovaj posao ili korporacijski avion ili bilo šta vezano za ovaj posao.
Non voglio questo lavoro, o il jet aziendale, o... qualsiasi cosa che riguardi questo... mondo.
To znaèi da želim ovaj pododbor.
Significa solo che... voglio questa sottocomitato.
Sluèajno sam prdnuo, a ne želim ovaj film.
Una versione bonsai ti Kulin Farrell? - Non ci parlo con lei. - Ehi, bambolina!
Tako sam ganuta, da želim ovaj oseæaj da pretvorim u reèi.
Sono cosi' emozionata, voglio trasformare questi sentimenti in parole.
Ja želim ovaj auto, tako da bi mogao odmah da odustaneš.
Cosa c'e' che non va? Voglio questa macchina, quindi puoi anche arrenderti subito.
Ali, morate da znate da želim ovaj posao.
Ma voglio che lo sappia. Voglio questo lavoro.
To me podsjetilo, želim ovaj vikend vidjeti bebu pandu u "Thoološkom" vrtu.
Il che mi ricorda che questo week end, vorrei vedere il cucciolo di panda allo "tsoo".
Želim ovaj kamion u mom skladištu za sat vremena!
Voglio questo camion nel mio magazzino entro un'ora!
Želim ovaj posao jer volim životinje.
Vorrei questo lavoro perché mi piacciono gli animali.
Želim razgovarati sa svojim klijentom sada Želim ovaj razgovor zaustaviti.
Vorrei parlare con la mia cliente, ora. Voglio che interrompiate l'interrogatorio.
Ali, Džejk, ne želim ovaj put da te uvlačim u ovo.
Ma, Jake, non ti conviene interessarti a me.
Želim ovaj posao, ali neæu raditi nikome iza leða posebno, ne iza tvojih.
Desideravo questo incarico... ma non tramo alle spalle di nessuno, specialmente alle tue.
Želim ovaj posao, ali neæu raditi po tvom.
Voglio questo incarico, ma non lo faro' secondo le sue regole.
Želim reæi da volim svoju ludu obitelj i želim ovaj blagdan provesti s njima.
Ma il punto e' che io amo la mia famiglia folle e voglio passare questa festa con lei. - Ay. - Oh.
Krijem se jer ne želim ovaj razgovor.
Mi sto nascondendo da te perche' non voglio avere questa conversazione.
Ne shvatite ovo kao "ne", jer želim ovaj novac, ali zašto joj sami to ne kažete?
Non prenderlo come un no, perche' voglio questi soldi, ma... perche' non puoi dirglielo tu?
Razlog zbog kojeg želim ovaj sluèaj je što se divim Ester i njenoj kompaniji, i ako je neko napada neozbiljnom tužbom, onda... ne zanima me koliko æu malo uraditi.
Voglio partecipare al caso perché ammiro Esther e la sua azienda, e se qualcuno le dà contro con una causa insignificante, allora... non importa quanto poco possa fare.
Želim ovaj koncert da posvetim svojoj porodici a posebno jednoj osobi, koja je meni bila duhovni otac.
Voglio dedicare questo concerto... alla mia famiglia... in particolare a una persona... che è qui... e che considero il mio padre spirituale.
Pošaljite me u Nevadu, želim ovaj posao.
Mi mandi in Nevada. Voglio quel lavoro.
Žarko želim ovaj kanu, ali ja sam policajac, a ovo je kraða.
Ascolta. Nessuno più di me vuole questa canoa, ok? Ma io sono un poliziotto, e questo è un furto.
0.99595785140991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?